Делаем знания доступными для всех: лекции, мастер‑классы и курсы транслируются в прямом эфире; подключение из любой аудитории, офиса или дома.
Делаем знания доступными для всех: лекции, мастер‑классы и курсы транслируются в прямом эфире; подключение из любой аудитории, офиса или дома.
Подстраиваемся
под формат и задачи
- Университетские лекции и семинары
Живое объяснение, дискуссии и наглядные материалы доступны студентам в любой локации.
- Мастер-классы и воркшопы
Каждый шаг процесса крупным планом, реакция зала и вовлеченность сохраняют эффект присутствия.
- Корпоративное обучение и тренинги
Сотрудники подключаются онлайн, учатся вместе и задают вопросы в реальном времени.
- Презентации и конференции EdTech
Обмен идеями, международные спикеры и широкая аудитория встречаются в одном эфире.
- Университетские лекции и семинары
Живое объяснение, дискуссии и наглядные материалы доступны студентам в любой локации.
- Мастер-классы и воркшопы
Каждый шаг процесса крупным планом, реакция зала и вовлеченность сохраняют эффект присутствия.
- Корпоративное обучение и тренинги
Сотрудники подключаются онлайн, учатся вместе и задают вопросы в реальном времени.
- Презентации и конференции EdTech
Обмен идеями, международные спикеры и широкая аудитория встречаются в одном эфире.
Возможности
- Четкий фокус
Фиксируем презентации, доску, экран, чтобы участники видели и понимали суть занятия.
- Мультиязычные потоки
Параллельный перевод лекций и мастер‑классов для международных студентов.
- Доступность для разных устройств
Корректная трансляция на ноутбуках, планшетах и смартфонах.
- Записи для повторного изучения
Возможность вернуться к материалу и пересмотреть видео в удобное время.



- Фокус на преподавателеФиксируем и крупные планы лектора, и общий вид зала. Каждое движение, жест и взгляд становятся частью процесса, создавая эффект присутствия у зрителей./001
- Чистый звукРадиопетлички Shure и микрофоны Sennheiser передают голос так, будто преподаватель стоит прямо перед слушателем. Без шумов, без потерь, даже в большой аудитории./002
- Слайды и деталиПрезентации и графика выводятся прямо в эфир. Учащиеся видят не только лектора, но и материал, с которым он работает. Четко, синхронно и без потери качества./003
- ИнтерактивВстроенные чаты и опросы позволяют студентам задавать вопросы в реальном времени. Лектор видит реакцию учеников и может адаптировать подачу./004
Процесс работы
- Проектируем трансляциюПродумываем расположение камер, звук, платформы для вещания.
- Готовим площадкуПроверяем оборудование, свет, интернет.
- Выходим в эфирВедем трансляцию, следим за качеством и ритмом.
- Делаем записи доступнымиЗагружаем материал в облако или на LMS.
- Отдаем аналитикуПоказываем результаты лекций.
- Спланировать
мероприятие
Сделаем проект сильнее,
выразительнее и ярче
- Монтаж и структурирование записей записей
Сведение звука, разделение по сессиям, внесение изменений, наложение субтитров.
- Цветокоррекция и саунд-дизайн
Финальная обработка, чтобы эфир и запись выглядели и звучали профессионально.
- Графический пакет для эфира
Заставки, стингеры, титры, плашки, логотипы; контент сразу готов к публикации.
- Аналитика просмотров и вовлеченности
Статистика реального времени, чтобы оценить эффективность трансляции.
- Хранение записей
Доступ к материалам до 12 месяцев для повторного использования.
- Подготовка контента и стилистики
Помощь с ТЗ, подбор референсов, определение визуального стиля и музыкального оформления.
- Менеджмент и продюсирование трансляции
Координация команды, контроль качества и соблюдение сроков.
- Субтитры и локализация
Текстовые дорожки для соцсетей, корпоративных порталов или международной аудитории.
Лекции и курсы доступны сотням студентов без привязки к залу.
FAQ
- 001Можно ли подключить студентов из разных городов и стран?Можно ли подключить студентов из разных городов и стран?
Да. Мы ведем трансляции через любые платформы ВКС и образовательные порталы, обеспечиваем стабильное подключение и минимальную задержку.
Да. Мы ведем трансляции через любые платформы ВКС и образовательные порталы, обеспечиваем стабильное подключение и минимальную задержку.
- 002Как быть, если часть участников не может присутствовать онлайн?Как быть, если часть участников не может присутствовать онлайн?
Записываем весь эфир, делим его на удобные блоки, добавляем титры или субтитры. Запись легко встроить в корпоративную LMS или разослать участникам.
Записываем весь эфир, делим его на удобные блоки, добавляем титры или субтитры. Запись легко встроить в корпоративную LMS или разослать участникам.
- 003Подходит ли трансляция для интерактивных форматов — тестов, Q&A, голосований?Подходит ли трансляция для интерактивных форматов — тестов, Q&A, голосований?
Да. Интегрируем трансляцию с системами опросов и интерактивных инструментов, чтобы студенты оставались вовлеченными.
Да. Интегрируем трансляцию с системами опросов и интерактивных инструментов, чтобы студенты оставались вовлеченными.
- 004Можно ли провести трансляцию сразу на нескольких языках?Можно ли провести трансляцию сразу на нескольких языках?
Да. Подключаем синхронных переводчиков и отдельные каналы для разных языков.
Да. Подключаем синхронных переводчиков и отдельные каналы для разных языков.
- 005Как обеспечить внимание и вовлеченность студентов в онлайне?Как обеспечить внимание и вовлеченность студентов в онлайне?
Используем динамичную подачу: переключения камер, фокус на спикере и аудитории, вставки презентаций и графики. Эфир остается живым и «цепляющим».
Используем динамичную подачу: переключения камер, фокус на спикере и аудитории, вставки презентаций и графики. Эфир остается живым и «цепляющим».
- 006Что если интернет на площадке нестабилен?Что если интернет на площадке нестабилен?
Мы привозим резервные каналы связи и дублируем поток, чтобы трансляция шла без сбоев.
Мы привозим резервные каналы связи и дублируем поток, чтобы трансляция шла без сбоев.
- 007Как быстро можно получить запись для студентов?Как быстро можно получить запись для студентов?
Через 1–3 дня после эфира готовы первые ролики или нарезки, полный пакет материалов — до 2 недель.
Через 1–3 дня после эфира готовы первые ролики или нарезки, полный пакет материалов — до 2 недель.
- 008Можно ли встроить трансляцию в существующую LMS или корпоративный портал?Можно ли встроить трансляцию в существующую LMS или корпоративный портал?
Да. Мы настраиваем доступ и формат так, чтобы запись и прямой эфир интегрировались в привычную систему обучения.
Да. Мы настраиваем доступ и формат так, чтобы запись и прямой эфир интегрировались в привычную систему обучения.
